Prevod od "i vratite" do Češki


Kako koristiti "i vratite" u rečenicama:

Molim vas da prekinete poziv i vratite se na rad.
Prosím ukončete svůj hovor a vraťte se do práce.
Spakujte vaše stvari ovoga èasa i vratite se u opatiju.
Okamžitě si sbalíte věci a vrátíte se do kláštera.
Samo ga zatvorite i vratite se.
Zajisti ho tam a přijď zpátky dolů.
Zašto ne siðete dole i vratite se za svoj sto?
Proč si prostě nejdete sednout dolu ke stolu?
Skinite mi èin i vratite u bilo koji vod.
Chtěl bych bejt zase obyčejnej poddůstojník, dejte mě kam chcete.
I vratite ove pacijente natrag u njihove krevete.
A položte pacienty zpátky do lůžek.
Slušaj sine, ja predlažem da ti i tvoji prijatelji sednete u kombi, i vratite se u Mercy House brzo pre nego što budete uhapšeni.
Poslouchej, synu, doporučil bych tobě a tvému příteli nastoupit zpátky do auta, a vrátit se do Domu Milosrdenství tak rychle, jak jen můžete dřív, než vás oba zavřou.
Prekinite misiju i vratite se u bazu.
Přerušte misi. R.T.B. (vraťte se na základnu
Prvo da se pobrinete za kamp, i vratite vaš pištolj i znaèku?
Musíte si nejdřív zajít do osady pro pistoli a hvězdu?
Želeo bih da odete do njega...i vratite neku stvar koja je u njegovom posedu.
Chtěl bych, abyste za ním zajel a získal jistou věc v jeho vlastnictví.
Znaèi, samo odletite do planete, uzmete Vrata i vratite se.
Takže jen letíte na planetu, vezmete bránu a letíte pryč.
Obojica æete da odete da naðete Franka i vratite ga ovamo!
Oba dva půjdete ven, najdete Franka a přivedete ho zpět.
Molim vas, potpišite ih i vratite meni u što kraæem roku.
Prosím, podepište je a vraťte mi je co nejdříve.
Ili da nastavite, ili ostavite i vratite se na uobièajenu dužnost.
Buď budete pokračovat nebo tu věc odložíte a vrátíte se ke své běžné práci.
Zato spusti nož ili sekiru ili kako god to zovete, i vratite se na prokleta sedišta!
Takže položte ten nůž nebo sekáček nebo co to je, vraťte se na svoje místo a přestaňte už bláznit!
Gospoðo, stavite sigurnosni pojas i vratite se na sedište.
Slečno, zapněte si váš bezpečnostní pás a vraťte se prosím na vaše sedadlo.
Izvucite vodu kofama i vratite dizalice gore.
Vylijte to. Postavte ty rozpěrky zpátky.
G. Bauer, nareðeno vam je da okrenete letjelicu i vratite se u CTU.
Pane Bauere, bylo vám nařízeno, abyste se otočil a vrátil na CTU.
Sredite se i vratite se poslu.
Musíte se dát do kupy a vylézt z kajuty.
Budite dobri i vratite se kao pobednici.
Ať se ti daří a vrať se jako vítěz, bratře.
Morate da uzmete ovaj pištolj i vratite se u kuæu g-ðice.
Vezměte si tu zbraň a vraťte se zpátky do domu, madam.
Ali ako im ponudite pomoæ i vratite ih u život, uskoro æe preæi na pravu stranu.
Ale nabídněte mu pár rukou, který jej vrátí zpět k životu a brzy začne bít v tom správném rytmu.
Gospoðo, trebalo bi da odete na odmor i vratite se u normalno stanje.
Dámo, vy si potřebujete orazit, vyčistit si hlavu, jasný? Hodit se zpátky do pohody. Dejte si klídek, ne?
Ne možemo ništa uèiniti osim raditi naš posao, i zato prestanite kukati i vratite mu se!
Nemůžeme s tím nic udělat, kromě naší práce. Tak přestaňte civět a vraťte se k ní! Běžte!
Omaha, pronaðite Valkyrie-ino telo i vratite je u "Dreamworld".
Omaho, vyzvedněte tělo Valkýry, a vraťte se s ní do Říše Snů. Protokol Boomerang.
Želim da spustite pištolj i vratite se u kuæu.
Potřebuji, abyste odložil zbraň a vrátil se do domu.
G. dajte mi pištolji i vratite se u kuæu.
Pane, dejte mi tu zbraň a vraťte se do domu.
Ako želite da se pozdravite rukavicama, uradite to sada i vratite se u vaš ugao.
Můžete se dotknout rukavicemi a zpátky do svých rohů.
No, sada je vrijeme za nas prihvatiti ono što smo i vratite se na posao.
Ale teď je čas, abychom přijali, kým jsme a vrátili se do práce.
Možete ostaviti zeca samog, ali šta æe se desiti kada dovedete lisicu i vratite se po kupus?
Mohl byste tam nechat králíka samotného, ale co by se stalo, když byste přivezl lišku a vrátil se pro zelí.
Stoga, prikupite sve informacije, koje možete i vratite se u ured za jedan sat.
Takže shromážděte informace. Vraťte se do kanceláře. Za hodinu bude porada.
Molim vas da se okrenete i vratite tamo odakle ste došli.
Budu vás muset požádat, abyste se odjeli, odkud jste přišli.
Ako ste zainteresovani da vaš prijatelj ikad više postane Grim, zatvorite neèim taj prozor i vratite se poslu.
Jestli chcete, aby se váš kamarád stal opět Grimmem, je třeba zadělat okno a vrátit se do práce.
Molimo, napustite vozila i vratite se u centar.
Prosíme, opusťte všechny jízdy a vraťte se do komplexu.
Stanite odmah i vratite se u barake.
To stačilo. Vraťte se do ubikací!
Cobra Team, Viper, renderujte pomoc i vratite se Majci.
Týme Cobra, tady Viper, poskytněte pomoc a vraťte se na Matku.
Hoæemo da otidete u Švajcarsku i vratite nam gdina Pembroka.
Chtěli bychom, abyste zajel do Švýcarska a přivedl zpět pana Pembroka.
Rasformirajte privremenu bazu i vratite se u Holguín.
Zrušte zásahovou oblast a jeďte do Holguín.
Pokazali smo da je moguće da zaustavite i vratite unazad napredak ranog raka prostate i raka dojke, samo pravljenjem ovih promena.
Zjišťujeme, že můžete být schopni zastavit a odvrátit vývoj brzkých stádií rakoviny prostaty a, pokud to rozšíříme, i rakoviny prsu, jednoduše zavedením těchto změn.
I reče Faraon Josifu: Kaži braći svojoj: Ovako učinite: natovarite magarce svoje, pa idite i vratite se u zemlju hanansku,
A řekl Farao Jozefovi: Rci bratřím svým: Toto učiňte: Naložíce na hovada svá, jděte, a navraťte se do země Kananejské.
Zato poslušajte me sada, i vratite natrag to roblje što zarobiste braći svojoj, jer se raspalio gnev Gospodnji na vas.
A protož nyní poslechněte mne, a doveďte zase zajaté, kteréž jste zajali z bratří svých; nebo jinak hněv prchlivosti Hospodinovy bude proti vám.
0.7357439994812s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?